作者:Joe Winston著;陳韻文譯
開數:25
頁數:168
ISBN:9789861911854
重量:250
出版日期:2008/10/02
...網 路 書 店...
📌博 客 來:https://reurl.cc/pxk1o8
📌三民書局:https://reurl.cc/ye3rXO
📌誠品網路書店:https://reurl.cc/0xrpyY
書籍介紹
本書提供了六個針對小學生設計的完整戲劇教案,詳述各教案的理念、主題、教學目標、詳細流程、延伸議題、評量標準以及與英國國定課程能力指標的關聯性,為教師如何建構並實施戲劇教案做了良好的示範。第二章以上述教案為例,論證小學階段的戲劇可以不只是好玩而已,同時還能富於社會道德教育意義。第三章分別從語文、戲劇與道德教育切入,提示如何在全校性的課程架構中安排統整性的戲劇活動;它同時也表明了為小學階段的戲劇教育發展課程和設定評量標準的可能性。
這不僅是一本實用的工具書,也是一本探討戲劇教育哲學、課程、教材與教學法的專業論述,將能為華文地區的戲劇與劇場教育帶來啟示。
作者簡介
陳韻文
學 歷
● 英國華威大學戲劇教育暨文化研究所博士(PhD)
● 國立台灣大學戲劇研究所碩士(MA)
● 國立台灣大學外文系學士(人類學輔系)(BA)
學術經歷
● 現任國防大學應用藝術系專任助理教授/台北藝術大學藝術與人文研究所兼任助理教授
● 曾任國立台北教育大學藝術系兼任助理教授
● 曾任國立台北教育大學師資培育中心兼任助理教授
● 曾任私立光武技術學院(現北台科技大學)應用外語科兼任助理教授
學位論文
● 碩士論文:台灣的廣播劇(1930s-1990s) (1999年6月)(本論文獲彭明敏文教基金會獎助)
● 博士論文:In Search of the Cultural/Theatrical/Educational Paradigms for Taiwan's Drama Curriculum (2002年11月)(本論文獲國家文藝基金會獎助)
相關著作/經歷
● 〈投石問路:關於「政策與台灣現代戲劇創作」研究的若干思考〉,2006台灣現代劇場研討會,2006年10月,頁68-80。
● 文化智庫電子報之「戲劇教育隨想」專欄,2006年4月-11月。
● 教育部「人文藝術網」之「風格的發現」(http://arts.edu.tw/style/index.html)的〈綜論〉與〈西方表演藝術〉單元,2006年8月。
● 〈英國教育戲劇的發展脈絡〉,台北藝術大學《戲劇學刊》第三期,2006年1月,頁39-62。
● 〈從多元智慧談戲劇在大學課程的定位〉,國軍通識教育研討會「人文藝術暨社會科學在通識教育中的重要性」,2005年9月,頁95-120。
● 台北市文化局2005台北兒童藝術節系列活動「台灣教育性戲劇/劇場發展及案例展示」策展,2005年7月。
● 《英語劇場2—魯莽者》,采禾出版社,2000年。
● 考取87年度教育部公費「表演藝術」學門之「戲劇教育」領域,1999年4月。
相關譯作
● 「2005台灣國際戲劇教育/劇場年會—教育戲劇國際論壇」專題演講〈門邊的巨人—讓戲劇在教育中立足〉、〈透過虛構的稜鏡:戲劇教育與終身學習〉二文,以及〈教育戲劇的多樣面貌—教育戲劇在學校中的應用〉一文之附錄。2005年7月。
● 九歌兒童劇團「2005國際戲劇教育大師工作坊」研習手冊。2005年3月。
聯絡信箱
wenwen@ms30.url.com.tw
目錄
第1章 課程計畫
一年級:傳統故事與童話故事:青蛙王子
適用於傳統故事教學的其他戲劇活動
二年級:補鍋匠吉姆
三年級:阿秀和海妖
四年級:好心的克拉拉與自由之被
五年級:海女
六年級:馬克白
第2章 透過戲劇設計道德教育課程
將戲劇置入道德教育課程中
故事展演的道德力量
物品
空間中的物品
聲音
動與靜
教師入戲
「明辨是非地演戲」
遊戲、規則和戲劇
遊戲和規則
戲劇和規則
戲劇的競賽
對話、兩難和熱情的思考
理智與情感
對話的動作性
不同的觀點
戲劇作為公眾與公共的論壇
道德價值觀之文化與公共的本質
社會角色和美德
戲劇和公共場域
第3章 全校性的架構
語文的架構
戲劇的架構
道德教育的架構
記述目標與評量標準
譯者序
我很榮幸能夠翻譯Joe Winston博士的這部作品,將這位英國的戲劇教育研究/實踐者以及他的理念方法介紹給華文地區的讀者。
Winston博士目前任教於英國華威大學教育學院的戲劇與劇場教育研究所,並擔任該校師資培育中心的藝術科召集人,是一位在英國以及國際戲劇與劇場教育界名聲鵲起的戲劇教育學者與教學者。他在投入高等教育服務之前曾任教於中、小學,為日後建構幼兒戲劇教育理論/方法奠定紮實的基礎。任教高等學府和從事師培教育亦未使他抽離幼兒教育現場—Winston博士不時親自帶著戲劇教案到幼稚園、小學實施,並從和師、生的互動經驗中檢驗、修正教學方案,從而發展戲劇教學的經驗法則與相關理論。
Winston博士的研究專注於幼兒戲劇教育,對於戲劇如何增益道德/宗教教育、戲劇與傳統故事以及說故事間的關聯尤其深入。他所設計的戲劇教案經常廣泛引用各國傳統故事和當代優秀的繪本,藉由制宜運用戲劇慣例,善用班級經營技巧,引領孩子們在兼具創意、自省和自律的社會性學習情境中,開掘原作之外的深意,並與他們的現實生活經驗建立連結。
我在1999至2003年於華威大學戲劇與劇場教育研究所深造時,曾參與Winston博士在碩士班以及師培中心開設的課程。Winston博士本人相當親切、謙和,既富於幼教老師的愛心與耐心,又兼備藝術家的創意和學者的嚴謹,處世與教學均使我如沐春風、受益良多。他是位說故事的高手,善於運用聲調、表情、小道具和燈光變化營造出動人的氛圍;在帶領戲劇活動時,不僅細膩地關照團體動力和個別學生的需求,也敏於開發那些未成熟的創意,在課程計畫與教育現場間取得平衡。這樣的個人風格也充分反映於本書中。
本書第一章提供了六個針對小學生設計的完整戲劇教案,詳述各教案的理念、主題、教學目標、詳細流程、延伸議題、評量標準,以及與國定課程能力指標的關聯性,除了展現Winston博士的戲劇教學風格,也為教師如何建構並實施戲劇教案做了良好的示範。第二章以上述教案為例,論證小學階段的戲劇可以不只是好玩而已,同時還能富於社會道德教育意義。第三章分別從語文、戲劇與道德教育切入,提示如何在全校性的課程架構中安排統整性的戲劇活動;它同時也表明了為小學階段的戲劇教育發展課程和設定評量標準的可能性。因此,這不僅是一本實用的工具書,也是一本探討戲劇教育哲學、課程、教材與教學法的專業論述,相信能為華文地區的戲劇與劇場教育帶來啟示。
我要感謝張鐙尹女士的牽成,心理出版社總編輯林敬堯先生的耐心等待,以及執行編輯林怡倩小姐的細心校對,讓此譯本得以順利出版。在翻譯本書時,我力求符合「信」與「達」的原則,以忠實傳達Winston博士行文旨趣自期;唯不同語文間或有不可譯性,與譯文未及「雅」之層次,尚祈讀者不吝雅正!
陳韻文
謹識於北投 |
|